Zorg voor de verbinding armoede internettoegang helpt vrouwen en meisjes uit Stellt die verbindung her ARMUT Wie das Internet helfen kann, extreme zu beenden
image/svg+xml

For people living in the poorest parts of the world access to the internet isn’t a luxury - it’s life-changing. This is especially true for girls and women. Für Menschen, die in den ärmsten Regionen der Welt leben, ist der Zugang zum Internet kein verzichtbarer Luxus, sondern Voraussetzung für die Befreiung aus der Armut. Das gilt besonders für Mädchen und Frauen. Voor mensen in de armste delen van de wereld is internet geen luxe - het verandert hun leven. En al helemaal voor meisjes en vrouwen.

Creating a truly Schaffung eines echten Creëren van een écht World wide World wide wereldwijd web web web

The Internet has transformed our world. In less than a generation, it has revolutionized the way we learn, communicate and work. Das Internet hat unsere Welt tiefgreifend verändert. In weniger als einer Generation hat es die Art, wie wir lernen, kommunizieren und arbeiten, geradezu revolutioniert. Internet heeft onze wereld getransformeerd. In minder dan een generatie is de manier waarop we leren, communiceren en werken revolutionair veranderd.

But right now more than half of the world's population is not connected to the internet - and almost 75% of Africa is offline. Mehr als die Hälfte der Weltbevölkerung ist davon jedoch ausgeschlossen, weil sie keinen Zugang zum Internet hat – in Afrika sind es sogar fast 75 Prozent. Maar momenteel is de helft van de wereld niet verbonden met internet - en bijna 75% van Afrika is offline.

Population using the internet Fixed Broadband Subscriptions Bevölkerung, die das Internet nutzt Festnetzbasierte Breitbandzugänge Wereldbevolking die internet gebruikt Vaste breedband-
abonnees

Only 15% of people in the world's poorest countries use the Internet compared with 81% in richer countries. Less than 1% of people in the poorest countries have access to fixed-broadband, largely due to extremely high prices. Nur 15 % der Menschen in den ärmsten Ländern der Welt nutzen das Internet. Zum Vergleich: In reicheren Ländern sind es 81 %. In den ärmsten Ländern der Welt hat nicht einmal ein Prozent der Bevölkerung Zugang zu einem Breitbandanschluss – vor allem bedingt durch die extrem hohen Preise. Slechts 15% van de bevolking in ’s werelds armste landen gebruikt internet. In rijkere landen is dat 81%. Minder dan 1% van de mensen in de armste landen hebben toegang tot een vaste breedbandverbinding, wat grotendeels te wijten is aan de extreem hoge prijs.

  = 1% of population = 1 per 100 inhabitants = 1 % der Bevölkerung = 1 pro 100 Einwohnern = 1% van de bevolking = 1 op de 100 inwoners
Gambia Senegal Mali Niger Sierra Leone Guinea Burkina Faso South Sudan Chad Ethiopia Liberia Cape Verde Ghana Togo Benin Central African Rep. Eritrea Côte d’Ivoire Nigeria Cameroon Democratic Republic of the Congo Uganda Kenya Equatorial Guinea Gabon Burundi Rwanda Angola Zambia Malawi Mozambique Namibia Botswana Zimbabwe Swatziland South Africa Lesotho Tanzania Seychelles Madagascar Mauritius Guinea-Bissau Gambia Senegal Mali Niger Sierra Leone Guinee Burkina Faso Zuid-Soedan Tsjaad Ethiopië Liberia Kaapverdië Ghana Togo Benin Centraal-Afrikaanse Republiek Eritrea Ivoorkust Nigeria Kameroen Democrtische Republiek Congo Oeganda Kenia Equatoriaal-Guinea Gabon Burundi Rwanda Angola Zambia Malawi Mozambique Namibië Botswana Zimbabwe Swaziland Zuid-Afrika Lesotho Tanzania Seychellen Madagaskar Mauritius Guinee-Bissau Gambia Senegal Mali Niger Sierra Leone Guinea Burkina Faso Südsudan Tschad Äthiopien Liberia Kap Verde Ghana Togo Benin Zentralafrik. Republik Eritrea Côte d’Ivoire Nigeria Kamerun DR Kongo Uganda Kenia Äquatorial-guinea Gabun Burundi Ruanda Angola Sambia Malawi Mosambik Namibia Botsuana Simbabwe Swasiland Südafrika Lesotho Tansania Seychellen Madagaskar Mauritius Guinea-Bissau

Source:International Telecommunications Union Quelle:International Telecommunications Union Bron:International Telecommunications Union

Welt Am wenigstenentwickelte Länder Nord-/ Südamerika Europa GUS Staaten Afrika Arabische Staaten Asien & Pazifischer Raum Wereld Minst Ontwikkelde landen Noord- en Zuid- Amerika Europa GOS-landen Afrika Arabische landen Azië & Oceanië World Least Developed Countries Americas Europe CIS Countries Africa Arab States Asia & Pacific

Source:International Telecommunications Union Quelle:International Telecommunications Union Bron:International Telecommunications Union

00.0% 00.0% 00.0% 00.0% 00.0% 00.0% 00.0% Welt Am wenigsten entwickelte Länder Nord-/Südamerika Europa Arabische Staaten 00.0% Asien & Pazifischer Raum GUS Staaten Afrika Weltweit 00.0% 00.0% 00.0% 00.0% 00.0% 00.0% 00.0% Wereld Minst Ontwikkelde landen Noord- en Zuid-Amerika Europa Arabische landen 00.0% Azië & Oceanië GOS-landen Afrika Wereldwijd 00.0% 00.0% 00.0% 00.0% 00.0% 00.0% 00.0% World Least DevelopedCountries Americas Europe Arab States 00.0% Asia & Pacific CIS Countries Africa Around the World

Source:International Telecommunications Union Quelle:International Telecommunications Union Bron:International Telecommunications Union

  • Population using the internet Bevölkerung, die das Internet nutzt Wereldbevolking die internet gebruikt
  • Fixed broadband subscriptions Festnetzbasierte Breitbandzugänge Vaste breedbandabonnees

Ensuring everyone has the right to read and learn Jeder hat das Recht, lesen und lernen zu können Garanderen dat iedereen het recht heeft om te leren en te lezen

Literacy skills are one of the most powerful tools that enable people to lift themselves out of poverty. But today, nearly 17% of the world's adult population is still not literate; two thirds of them women, making gender equality even harder to achieve. Lesen und Schreiben zu können, ist eine der wichtigsten Voraussetzungen dafür, dass sich Menschen selbst aus der Armut befreien können. Fast 17 % der Weltbevölkerung sind jedoch Analphabeten; zwei Drittel davon Frauen, was die Gleichstellung der Geschlechter zusätzlich erschwert. Kunnen lezen en schrijven zijn enkele van de belangrijkste vaardigheden waarmee je jezelf uit de armoede kunt tillen. Maar vandaag de dag is bijna 17% van de volwassen wereldbevolking nog ongeletterd: tweederde van hen zijn vrouwen. Zo is gendergelijkheid dus nog moeilijker te behalen.

Photo credit: Worldreader Bildquelle: Worldreader Bronvermelding foto: Worldreader

Adult&YouthFemale Literacy Rates

Alphabetisierungsraten beiMädchenundFrauen

Volwassenen&JongerenAlfabetiseringsgraad vrouwen

Worldwide Weltweit Wereldwijd

81.3%
88.5%

Sub-Saharan Africa Sub-Sahara-Afrika Sub-Sahara-Afrika

52.4%
65.8%

Least Developed Countries Am wenigsten entwickelte Länder (LDC) Minst Ontwikkelde Landen

52.5%
68.6%

Reading is one of the best ways to help students improve these skills, but for families around the world living on less than $1 a day, books are an unaffordable luxury. Durch Lesen lassen sich diese Kompetenzen bei Schülern am effizientesten fördern. Für all die Familien, die von weniger als 1 Dollar pro Tag leben, sind Bücher jedoch ein unerschwinglicher Luxus. Lezen is een van de beste manieren om studenten te helpen om hun vaardigheden te verbeteren. Maar voor families wereldwijd die van minder dan 1,90 dollar per dag leven, zijn boeken een luxe die ze zich niet kunnen veroorloven.

To overcome this barrier, Worldreader devised a mobile app that gives anyone with a phone, tablet, or e-reader access to over 40,000 free book titles in over 43 different languages. With many African schools equipped with few or no books, the availability of digital books has been transformational. Um diese Hürde zu beseitigen, hat Worldreader eine mobile App entwickelt, die per Telefon, Tablet oder eReader den kostenlosen Zugriff auf mehr als 40.000 Bücher in über 43 Sprachen bietet. Viele Schulen in Afrika haben nur einen kleinen oder gar keinen Buchbestand. Der Zugriff auf eBooks ist daher ein enormer Fortschritt. Om deze drempel te overwinnen, ontwikkelde Worldreader een mobiele app die iedereen met een telefoon, tablet of e-reader toegang geeft tot meer dan 40.000 titels - in meer dan 43 verschillende talen. Aangezien vele Afrikaanse scholen over weinig tot geen boeken beschikken, is de beschikbaarheid van digitale boeken een immens belangrijke verandering.

For women like Margaret in Kenya, attending school was not an option so she missed out on learning even the most basic literacy skills. Unable to read or write, Margaret took a job as a cleaner in a local nursery school and spent days watching the small children learn. This is what inspired her to become a teacher, but first she would have to start her learning too. Für Frauen wie Margaret in Kenia stand der Besuch einer Schule nicht zur Debatte. Deshalb fehlten ihr grundlegende Lesekenntnisse. Als Analphabetin musste Margaret einen Job als Reinigungskraft in einer örtlichen Vorschule annehmen. Dort sah sie den kleinen Kindern beim Lernen zu. So entstand der Wunsch, Lehrerin zu werden. Dazu musste sie jedoch zunächst selbst die Schulbank drücken. Voor vrouwen zoals Margaret in Kenia, was naar school gaan geen optie. Dus zij kreeg zelfs niet de kans om de meest eenvoudige leesvaardigheid te leren. Margaret kon niet lezen en schrijven, maar nam een baan aan als schoonmaakster in een lokale kleuterschool. Ze bracht er haar dagen door met het observeren van kleine kinderen die nieuwe dingen leerden. Dat inspireerde haar om lerares te worden. Maar eerst moest ze zelf beginnen met leren.

She began classes at an Adult Learning Centre, quickly adopting the skills she would need to become a qualified teacher and achieving her dream. However, once Margaret was at the front of the classroom, she quickly realised the cost and lack of access to books were a barrier to her student's education, so she turned to theWorldreader reading app. "Everything you want to learn, you can find it in the phone," she said. Sie besuchte Kurse in einer Erwachsenenschule und erwarb dort schnell die Grundlagen, um sich zur Lehrerin ausbilden zu lassen und damit ihren Traum zu verwirklichen. Als Margaret schließlich selbst vor einer Klasse stand, merkte sie schnell, dass teure und schlecht zugängliche Bücher eine große Hürde für ihre Schüler waren. Das brachte sie zurLese-App von Worldreader: „Alles, was du lernen willst, findest du im Telefon“, erklärt sie. Ze schreef zich in voor lessen in een Centrum voor Volwassenonderwijs en leerde er snel de vaardigheden om een gekwalificeerde lerares te worden en haar droom waar te maken. Toen Margaret echt voor de klas stond, realiseerde ze zich al snel dat de kosten van - en het gebrek aan toegang tot - boeken een hoge drempel vormden voor de scholing van haar leerlingen. Dus wendde ze zich tot deWorldreader-leesapp. "Alles wat je wilt leren, vind je in je telefoon terug," zegt ze.

Margaret now uses her mobile phone to lead lessons and engage students in the classroom. Her students can access thousands of ebooks for free on their mobiles for just a few cents a week of data cost in an in environment where a single physical book can often cost $5 or more. Inzwischen nutzt Margaret ihr Mobiltelefon, um den Unterricht für ihre Schüler besser und interessanter zu machen. Für ein paar Schilling im Monat können die Schüler über ihre Telefone auf eBooks zugreifen – eine deutlich preiswertere Lösung als gedruckte Bücher, die erst ab 1 Dollar zu haben sind – und machen so viel größere Fortschritte. Margaret gebruikt nu haar telefoon om haar lessen te begeleiden en om de aandacht van studenten vast te houden in het klaslokaal. Haar studenten hebben nu toegang tot duizenden gratis e-books op hun smartphones - data die maar een paar cent per week kost in een omgeving waarin één fysiek boek vaak 5 dollar of meer kost.

"They tell me, 'Teacher, we want to know more, we want to know more!'," Margaret says. „Ständig höre ich von ihnen: ‚Frau Lehrerin, wir wollen noch mehr lernen, noch mehr wissen!‘“, berichtet Margaret. "Ze zeggen me: "Juffrouw, we willen meer weten, we willen meer weten!", zegt Margaret.

Photo credit: Worldreader Bildquelle: Worldreader Bronvermelding foto: Worldreader
Marurai,
Kenya
Marurai,
Kenia
Marurai,
Kenia

The Connectivity Der Internet- De genderkloof bij Gender Gap Gendergap internet- verbindingen

Poverty is sexist - in so many ways, girls and women are hit harder and have fewer opportunities, and access to the internet is no different. Women in the poorest countries are almost a third less likely to have access to the Internet than men, and the gap is increasing. Armut ist sexistisch: Mädchen und Frauen leiden in vielerlei Hinsicht stärker unter ihr und haben die schlechteren Chancen. Beim Internetzugang ist das nicht anders. Armoede is seksistisch - in zoveel opzichten krijgen vrouwen meer tegenslagen te verwerken en minder kansen. Internettoegang is daar geen uitzondering op. Vrouwen in 's werelds armste landen hebben bijna een derde minder kans op internettoegang dan mannen. En de kloof blijft groeien.

The Internet Gender Gap Der Internet-Gendergap De internet-
genderkloof

According to the International Telecommunications Union (ITU), the digital gender gap in Africa rose to 23% in 2016 from just below 21% in 2013. Analysis by ONE suggests that the gender connectivity gap could grow to over 26% by 2020. Zahlen der International Telecommunications Union (ITU) belegen, dass der zwischen den Geschlechtern ungleich verteilte Zugang zum Internet in Afrika von knapp unter 21 % im Jahr 2013 auf 23 % im Jahr 2016 wuchs. Aus Analysen von ONE geht hervor, dass ein Anwachsen dieses Gendergap bis 2020 auf 26 % droht. Volgens de Internationale Telecom Unie (ITU) groeide de digitale genderkloof in Afrika van bijna 21% in 2013 tot 23% in 2016. Analyse door ONE suggereert dat de internetgenderkloof kan blijven groeien tot meer dan 26% in 2020.

Personen, die das Internet nutzen für 2014/2015 (%) Frauen Gleichheit Männer Aantal Internetgebruikers in 2014/2015 (%) Vrouwen Gelijkheid Mannen Individuals using the Internet for 2014/2015 (%) Women Equality line Men
Gambia Senegal Mali Niger Sierra Leone Guinea Burkina Faso South Sudan Chad Ethiopia Liberia Cape Verde Ghana Togo Benin Central African Rep. Eritrea Côte d’Ivoire Nigeria Cameroon Democratic Republic of the Congo Uganda Kenya Equatorial Guinea Gabon Burundi Rwanda Angola Zambia Malawi Mozambique Namibia Botswana Zimbabwe Swaziland South Africa Lesotho Tanzania Seychelles Madagascar Mauritius Guinea-Bissau Gambia Senegal Mali Niger Sierra Leone Guinee Burkina Faso Zuid-Soedan Tsjaad Ethiopië Liberia Kaapverdië Ghana Togo Benin Centraal-Afrikaanse Republiek Eritrea Ivoorkust Nigeria Kameroen Democrtische Republiek Congo Oeganda Kenia Equatoriaal-Guinea Gabon Burundi Rwanda Angola Zambia Malawi Mozambique Namibië Botswana Zimbabwe Swaziland Zuid-Afrika Lesotho Tanzania Seychellen Madagaskar Mauritius Guinee-Bissau Gambia Senegal Mali Niger Sierra Leone Guinea Burkina Faso Südsudan Tschad Äthiopien Liberia Kap Verde Ghana Togo Benin Zentralafrik. Republik Eritrea Côte d’Ivoire Nigeria Kamerun DR Kongo Uganda Kenia Äquatorial-guinea Gabun Burundi Ruanda Angola Sambia Malawi Mosambik Namibia Botsuana Simbabwe Swasiland Südafrika Lesotho Tansania Seychellen Madagaskar Mauritius Guinea-Bissau

Source:Afrobarometer Quelle:Afrobarometer Bron:Afrobarometer

Welt Am wenigstenentwickelte Länder Nord-/ Südamerika Europa GUS Staaten Afrika Arabische Staaten Asien & Pazifischer Raum Wereld Minst Ontwikkelde landen Noord- en Zuid- Amerika Europa GOS-landen Afrika Arabische landen Azië & Oceanië World Least Developed Countries Americas Europe CIS Countries Africa Arab States Asia & Pacific

Source:International Telecommunications Union Quelle:International Telecommunications Union Bron:International Telecommunications Union